Abdullah piše, svira, glumi i režira: Priča o britanskom akcentu mladog Cazinjanina

Današnja priča koju vam pričamo je više nego posebna. Čut ćete nešto više o životu gimnazijalca kojeg bi na prvu nazvali običnim, a na drugu ni u kom slučaju. Cazinjanin je, voli ovaj grad i svoju domovinu, neobičan svijet koji nazivamo našim.

Hairlahović Abdullah je tamnokosi momak, punoljetan, učenik, zaljubljenih u prirodne nauke i sve što se napisati može. Abdullah i slika. U slobodno vrijeme, to ga kaže, opušta. U vrijeme u kojem je slobodan ali i ono u kojem nije, on planira organizuje, smišlja i razmišlja. Najviše o umjetnosti, scenskoj, dramskoj. Razmišlja kako izmijeniti svijet u kojem živimo. Na bolje. Na još neobičnije.

Pomenuli smo da rado piše. A šta? E pa sve. Počeo je i s malim zalogajima kakvi su knjige, kaže nam u šali. Napisao je dvije pune predstave i pomogao oko još jedne. Njegove predstave su se izvodile u prostorijama Gimnazije i Doma kulture u Cazinu. Ulaz je uvijek bio besplatan.

Jedna od njih je bila Harry Potter and the Mirror of Truth izvedena dva puta u domu kulture, jednom u humanitarne svrhe. Ovim već zaključujete Abdullah voli i engleski jezik. Na njemu priča, razmišlja, stvara i piše. Ako neko može imati dva maternja, to je definitivno on. Druga predstava Sreća u Smrti izabrana je za festival Srednjoškolskog Dramskog Stvaralaštva. Treća Naša velika bajka održana je za migrantsku djecu. Naravno, glumac je i redatelj za sve tri, u sve tri. Trenutno je u malom projektu, podhvatu kojeg naziva proces pisanja knjige na engleskom i bosanskom jeziku po imenu The Silent Symphony ili Tiha Simfonija.

Napisao je i scenarij za film za koji se nada da će se realizirati. Jedna Abdullahova strana koju vam nismo stigli spomenuti u prethodnim redovima je i muzika. Muzika je doslovno jedna strana njega. Ljubav i strast. Klavir je naučio svirati sam, i vježba kad god stigne. Klasični pianist je i kompozitor za svoje prošle i buduće predstave.

Vratimo se momenat na strani, odnosno Abdullahov domaći jezik. Na takmičenju iz engleskog mu je prijetila diskvalifikacija jer je od momenta dolaska pričao engleski, i to britanskim naglaskom kakvim je navikao govoriti. Pretpostavljate, nisu vjerovali da ima ikakve veze sa Cazinom te su se bacili u potragu za njegovim školskim i ličnim podacima kako bi se utvrdilo da nije varalica porijeklom iz Velike Britanije.

On je dakle pravi pozitivan lik u pozitivnoj priči. Živi i druži se, šeta i istražuje prirodu. A pošto voli domovinu, prošle godine je pokrenuo projekat čiji je glavni cilj bio približiti sliku srednjevjekovne bosanske kuture. U sklopu projekta su napravili stećak i još jednu malu predstavu o pisanju povenje Kullina bana. Sve su ovo, kaže Abdullah, mali projekti, kapi u moru. A mi mu za kraj poručujemo da je more stvoreno baš iz kapi. Njegovih. Uma i tvorbe njegove. On je naša mlada nada, svjetlo koje se upalilo a za koje nadamo da će sijati u našem gradu, makar od ovog trenutka kad se za njega čulo. I nikom ne ide u oči, dapače, svima nam osvjetljava put ljepše budućnosti.

Dodaj komentar:

POVEZANI ČLANCI

Najnovije

58,466LikesLikes
8,496SljedbeniciPratite
1,287PretplatnikaPretplati se